VoIP: (03.01) Cấu hình các nhóm SIP Phone Group bằng tính năng Class of Restriction trên CME

By , 0 View

Mục tiêu thực hành:
- Định nghĩa Corlist và nhúng vào các SIP Phone Group.
- Hiệu chỉnh Caller ID đối với cuộc gọi ra tương ứng với các SIP Phone Group.
- Cấu hình tiếp nhận cuộc gọi đối với các SIP Phone Group.

Các bước triển khai:
Định nghĩa Corlist và nhúng vào các SIP Phone Group.
dial-peer cor custom
  name Customer01
  name Customer02
  exit

dial-peer cor list CorlistCustomer01
 member Customer01
 exit
dial-peer cor list CorlistCustomer02
 member Customer02
 exit

voice class codec 2
 codec preference 1 g711ulaw
 codec preference 2 g711alaw
 exit

voice register dn 1
  number 9901
  exit
voice register pool 1
  id mac 0800.aaaa.9901
  number 1 dn 1
  username 9901 password 9901
  dtmf-relay rtp-nte
  session-transport udp
  voice-class codec 2
  cor incoming CorlistCustomer01 default
  cor outgoing CorlistCustomer01 default
  exit

voice register dn 2
  number 9902
  exit
voice register pool 2
  id mac 0800.aaaa.9902
  number 1 dn 2
  username 9902 password 9902
  dtmf-relay rtp-nte
  session-transport udp
  voice-class codec 2
  cor incoming CorlistCustomer01 default
  cor outgoing CorlistCustomer01 default
  exit

voice register dn 11
  number 9801
  exit
voice register pool 11
  id mac 0800.aaaa.9801
  number 1 dn 11
  username 9801 password 9801
  dtmf-relay rtp-nte
  session-transport udp
  voice-class codec 2
  cor incoming CorlistCustomer02 default
  cor outgoing CorlistCustomer02 default
  exit

voice register dn 12
  number 9802
  exit
voice register pool 12
  id mac 0800.aaaa.9802
  number 1 dn 12
  username 9802 password 9802
  dtmf-relay rtp-nte
  session-transport udp
  voice-class codec 2
  cor incoming CorlistCustomer02 default
  cor outgoing CorlistCustomer02 default
  exit

voice service voip
  ip address trusted list
    ipv4 192.168.0.0 255.255.0.0
    ipv4 172.16.0.0 255.240.0.0
    ipv4 10.0.0.0 255.0.0.0
    exit
  exit
 
Hiệu chỉnh Caller ID đối với cuộc gọi ra tương ứng với các SIP Phone Group.
voice translation-rule 2
  rule 1 /9901/ /02838120120/
  rule 2 /9902/ /02838120120/
  exit
voice translation-rule 3
  rule 1 /9801/ /02838120130/
  rule 2 /9802/ /02838120130/
  exit

voice translation-profile SipTrunk_OutgoingCustomer01
  translate calling 2
  exit
voice translation-profile SipTrunk_OutgoingCustomer02
  translate calling 3
  exit

dial-peer voice 1 voip
  destination-pattern .T
  session protocol sipv2
  session target ipv4:10.10.10.187
  voice-class codec 2
  translation-profile outgoing SipTrunk_OutgoingCustomer01
  corlist outgoing CorlistCustomer01
  exit
dial-peer voice 2 voip
  destination-pattern .T
  session protocol sipv2
  session target ipv4:10.10.10.187
  voice-class codec 2
  translation-profile outgoing SipTrunk_OutgoingCustomer01
  corlist outgoing CorlistCustomer02
  exit

Cấu hình tiếp nhận cuộc gọi đối với các SIP Phone Group.
voice hunt-group 2 sequential
  pilot 9900
  list 9901, 9902
  timeout 10
  exit
voice hunt-group 3 sequential
  pilot 9800
  list 9801, 9802
  timeout 10
  exit
voice translation-rule 12
  rule 1 /02838120120/ /9900/
  exit
voice translation-rule 13
  rule 1 /02838120130/ /9800/
  exit

voice translation-profile SipTrunk_IncomingCustomer01
  translate called 12
  exit
voice translation-profile SipTrunk_IncomingCustomer02
  translate called 13
  exit

dial-peer voice 11 voip
  destination-pattern .T
  session protocol sipv2
  incoming called-number 02838120120
  voice-class codec 2
  translation-profile incoming SipTrunk_IncomingCustomer01
  corlist incoming CorlistCustomer01
  exit
dial-peer voice 12 voip
  destination-pattern .T
  session protocol sipv2
  incoming called-number 02838120130
  voice-class codec 2
  translation-profile outgoing SipTrunk_IncomingCustomer02
  corlist incoming CorlistCustomer02
  exit

Tham khảo các Videos lý thuyết CCNA Voice (Collaboration) trước khi tham khảo các bài hướng dẫn thực hành VoIP. Mọi thắc mắc, các bạn vui lòng liên lạc với mình thông qua kênh Zalo (Jade Bùi) 076.877.2021.

You Might Also Like

0 comments